讲座题目:汉语与汉语哲学问题
主讲人:孙周兴 博士(同济大学欧洲思想文化研究院院长)
主持人:张柯 教授(贵州大学哲学学科学术带头人)
举办时间: 2018年7月26日19:00-21:00
举办地点: 中国文化书院勉学堂
讲座人简介
孙周兴,男,1963年生,汉族,浙江绍兴人。哲学博士,教授,博士生导师,德国洪堡学者,第七届国务院学科评议组哲学组成员,同济大学校学术委员会副主任,同济大学欧洲思想文化研究院院长,《同济大学学报》(文科版)主编,中国美术学院南山讲座教授,中国现象学专业委员会学术委员,德国《海德格尔年鉴》(Heidegger-Jahrbuch)编委,《中国现象学与哲学评论》编委等职。主要研究领域:外国哲学、美学等,尤以海德格尔研究、尼采研究和艺术哲学著称。
主要著作有:《说不可说之神秘——海德格尔后期思想研究》(专著),上海三联书店,1994年;《边界上的行者——孙周兴学术随笔》,上海人民出版社2011年;《存在与超越——海德格尔与西哲汉译问题》,复旦大学出版社2013年;《以创造抵御平庸——艺术现象学演讲录》,中国美术学院出版社2014年等;其中获奖作品有:《说不可说之神秘》(专著)获浙江省1997年社科成果三等奖;《海德格尔选集》(编译,主编)被评为“97中国十大好书”;《海德格尔选集》(译著,主编)获浙江省1998年社科成果三等奖;《本质与实存——西方形而上学中的实存哲学路线》(载《中国社会科学》2004年第6期)获2006年上海市社科优秀成果二等奖等。
主持国家社科基金重大项目“《海德格尔著作集》编译”(已结项),出版30卷本、约1100万字的《海德格尔文集》(商务印书馆),并承担其中15卷的翻译工作(少数为合译),总字数约五、六百万字;目前主持国家社科基金重大项目“尼采著作全集翻译”,承担其中多卷翻译工作。